おのれで考へる光を
内において力強く灯す
生きられるところを意味深く指し示す
世の靈(ひ)の力の泉から
わたしへの いま 夏の贈りもの
秋のしづかさ そしてまた 冬の希み
Sich selbst des Denkens Leuchten
Im Innern kraftvoll zu entfachen,
Erlebtes sinnvoll deutend
Aus Weltengeistes Kräftequell,
Ist mir nun Sommererbe,
Ist Herbstesruhe und auch Winterhoffnung.
♾ ♾ ♾ ♾ ♾ ♾ ♾ ♾ ♾ ♾ ♾ ♾ ♾
【向かひ合ふ週 第24週】
おのれを絶えず創り上げつつ
こころはおのれのありやうに気づく
世の靈(ひ) それは勤しみ続ける
おのれを知ることにおいて新しく甦り
そして汲み上げる こころの闇から
おのれの感官の意欲の稔りを
Sich selbst erschaffend stets,
Wird Seelensein sich selbst gewahr;
Der Weltengeist, er strebet fort
In Selbsterkenntnis neu belebt
Und schafft aus Seelenfinsternis
Des Selbstsinns Willensfrucht.
【こころのこよみ(魂の暦)の最新記事】