「わたしは感じる、世のありありとした力を」
さう語る、考への明らかさが。
考へつつ、みづからの靈(ひ)が育ちゆく、
暗い世の夜の内に。
そして世の昼に近づきゆく、
内なる希みの光を放ちつつ。
Ich fühle Kraft des Weltenseins:
So spricht Gedankenklarheit,
Gedenkend eignen Geistes Wachsen
In finstern Weltennächten,
Und neigt dem nahen Weltentage
Des Innern Hoffnungsstrahlen.
【こころのこよみ(魂の暦)の最新記事】